HORASAN TÜRKLERİ ÜZERİNE |
|
İran İslâm Cumhuriyetinin sınırları içinde
bulunan Kuzey Horasan toprağının yüz ölçümü 140000 km2 olup , nüfusu 4 milyon
civarındadır. İranın
şeker tüketiminin % 45i , kırmızı et tüketiminin %38i , Horasan bölgesinden
karşılanır. Kuzey Horasanda yaşayan nüfusun etnik kökeni , Türktür. Tarihi
Türkistan coğrafyasının batı toprakları olan Horasanın maddi zenginlikleri
cezbedicidir. Verimli
topraklara ve çalışkan nüfusa sahip olmasına rağmen , kaynaklarının tamamı
hakimiyet tarafından kullanılmaktadır. Milli
kültürlerini korumak ve varlıklarını tanıtmak için örgütlenen Horasan
Türklerinin , ana dil uğruna verdikleri savaş , Güney Azerbaycan Türklerinden
az değildir. Güney Azerbaycanlılar kadar milli uyanıklığa sahip olmasalar da
, milli benliği arayış vardır. Horasan Türk Edebiyatının en canlı örnekleri ,
sözlü olarak halk arasında yaşar. Ata sözleri , deyişleri ve dillerinden
düşürmedikleri türkülerinin içeriği , bütün Türk topluluklarında olduğu gibi
köklüdür. Ata sözleri
, Anadolu Türkleriyle yakın benzerlikler arz eder. Her
şeymiyi it yiyir boynumuyu bit, Oğlaqım ölme bahar gelir qarpuz ile xeyar
gelir , Oqlah otdan döyer ne yaxisi sözden , İp sozulan
yerden üzülür , Atası
torda yatır oğlu kervansaray qimet edir , Anasına bax qızını al dezesin bax bezini al Aq qızın aq derdi var qara qızın qara derdi , Tanrı dağını görür qarını yağır , Qazan gezer gezer qabağını tapar , İtin lap lapı ile denizin suyu batmaz.. gibi . Önce Pehleviler , daha sonra İslâm hâkimiyeti tarafından
milli varlıkları kabul edilmeyen Horasan Türkleri , bugün ana dillerini
unutmak tehlikesiyle yaşıyor. Horasanın maddi kaynaklarını kullanan hakim
idare , ahalisi Türklerden elde
ettiği ekonomik güçle Farsça kitaplar bastırıyor ve ücretsiz olarak
Tacikistan , Afganistan gibi ülkelerdeki Fars dilli topluluklara gönderiyor.
İran dışında Fars dilini yaymak için kültürel açılma amacına yönelik
propaganda yapan hâkimiyet , çeşitli ülkelerde de ücretsiz Farsça kursları
düzenliyor. Hindistan , Pakistan , Bangladeşde , Farsça kurslarını takip
edenlere teşvik amaçlı ücretler ödeniyor. En az 6000 rupi maaş alan
öğrenciler , Fars dilini ve edebiyatını okuyorlar. Hiçbir ulusun varlık
hakkına ve kültürüne karşı kin beslemiyoruz. Her milletin kendi kaderini
tayin etme hakkı vardır. Bu hakkını kullanırken , başka ulusların ve
kültürlerin varlık hakkına tecavüz etmeyen bir anlayıştan yanayız. Yabancı devlet ve idarelerini
eleştirdiğimiz yer , dış Türklerin milli varlıklarını tanımıyor olmalarıdır.
Fars milleti de her millet gibi , dilediği kadar kültürünü tanıtma , yayma ,
yaşatma hakkına sahiptir. Fakat ; doğal ve masum haklar , emperyalizmin ,
faşizmin , nasyonal sosyalizmin
, Komünizmn , Enternasyonalizmin , din istismarcılığının karanlığına bürünmüşse
, orada dur deme ve mücadele etme hakkı doğar. Horasan merkezli milli teşkilatlardan yapılan
açıklamalara göre ; Horasanda yaşayan Türklerin , ana dili ile öğrenim
görecek okulları yoktur. Ana dillerini ve edebiyatlarını öğrenecek eğitim
müfredatları yoktur. İranın dışarıya sattığı doğalgazın büyük bölümü
, Güney Azerbaycan Meşrutiyet hareketinin mimarı Settar Hanın doğduğu yer
Karadağ bölgesinden çıkarılmaktadır. Yine yurt dışına satılan halı ve
kilimlerin %25i Horasan menşeilidir. İran ekonomisinin bel kemiği
denilebilecek Horasanda , Türk asıllı ve dilli 4 milyondan fazla nüfus
yaşamaktadır. Milli kaderini tayin hakkından yoksun olan Horasan Türkleri ,
Türk dünyasında yeterlice tanınmak ve soydaşlarıyla kaynaşmak istiyor.. Horasan Türklüğü , bizleri bekliyor.. Müge Çetinkaya Karahanlı |